
by Dr. Dinah Dye
The first time we see the word โsavedโ or โyashahโ is in the story of Cain and Abel. Christians speak of โbeing saved,โ but what does that really mean from a Hebraic perspective? The first clue in this passage is the time frame that emerges from the story. The phrase, โmikketz yamim,โ means โat the end of days.โ
Scripture tells us that Abel brought himself, as well as an offering that was the firstborn of his flock. The passage also says, in Hebrew, that God โsavedโ or โrescuedโ Abel and his offering, but He did not โsaveโ Cain and his offering. The word for saved is โyashahโ and here it is most often translated as God turned to, or God accepted, not God saved Abelโs offering.
The two-letter root of the word for saved is โshahโ which means โwatchโ or โshepherd.โ The shepherd, then, watches over the flock on the lookout for danger so when an enemy attacks, the shepherd destroys him. A variation of the word is the name of the Messiah, which is Yeshua.
Perhaps Abel is a picture of the Messiah, and Cain a picture of the enemy. At the end of days God will rescue Abel and his sheep, who are the people of God, and He will destroy the predator. So, although the enemy of menโs souls has come to steal, kill and destroy the Messiah and his flock, God promises He will rescue and โsaveโ them from that enemy at the end of days.
Christians speak of โbeing saved,โ but what does that really mean from a Hebraic perspective?
Please give us your thoughts on this article!
- Did you agree?
- Did you disagree?
- Do you have something to add?
- Do you have a personal experience you would like to share?

Dr. Dinah Dye’s passion is to help believers learn to study and research the Hebrew roots of Christianity for themselves and to begin to incorporate the prayer services into their personal lives.




Leave a Reply